เปิดวาร์ป 4 นักแสดง สองสัญชาติ ไทยและเกาหลี “เทป, โจชีฮยอน, ท็อป และ ชเว” จากซีรีส์ THE BANGKOK BOY SERIES
กำลังเข้มข้นสุดๆ สำหรับ “THE BANGKOK BOY SERIES” ที่นำแสดงโดย 4 นักแสดงไทยและเกาหลีใต้ “เทป-วรชัย ศิริคงสุวรรณ , โจชีฮยอน , ชเวซึงโฮ และ ท็อป – ปิยวัฒน์ พงศ์คณิตานนท์”







เทป & โจชีฮยอน


อะไรคือความท้าทายของ เทป และ ชีฮยอนค ในการเล่นซีรีส์วายครั้งแรกคะ
เทป “ตอนแรกผมก็แอบเกร็งว่าคาแร็คเตอร์ ‘ซัน’ ค่อนข้างแตกต่างจากตัวผมพอสมควร เพราะซันเป็นคนจริงจัง แต่ผมขี้เล่น ชอบคุย จึงต้องปรับบุคลิกให้นิ่งขึ้น ซึ่งหลังจากแคสท์ติ้งผ่าน ผมต้องกลับไปทำการบ้าน ดูซีรีส์วายเพิ่มเติม เพื่อศึกษาว่าในฐานะผู้ชมเขารู้สึกอย่างไร ชอบความรู้สึก ชอบซีนแบบไหน เพื่อนำมาปรับใช้กับการแสดงของตัวเอง ซึ่งบางฉากก็ดูแล้วเขินจริงๆ นะครับ (ยิ้ม) ซึ่ง THE BANGKOK BOY SERIES ตัวละครอาจจะไมได้หวาน มุ้งมิ้งมาก แต่จะมีความโรแมนติกดราม่า และแอ็คชั่นผสมผสาน เป็นความสนุกอีกรูปแบบหนึ่งครับ”
ชีฮยอน “ตอนแรกผมตัดสินใจจะมาพักผ่อนที่ประเทศไทยประมาณ 1 เดือน แต่ ‘ซึงโฮ’ เพื่อนของผมที่แสดงเรื่องนี้ชวนให้ผมมาแคสติ้งซีรีส์เรื่องนี้ ปรากฏว่าผมแคสติ้งผ่าน จากที่จะมาเที่ยวแค่ 1 เดือนตามแผนเดิม กลายเป็นว่าทำงานที่ประเทศไทยต่ออีก 8 – 9 เดือน การใช้ชีวิตที่ไทยของผม ถึงจะทำงานเป็นหลัก ไม่ค่อยได้ไปเที่ยว แต่ผมสัมผัสได้ว่าทุกคนใจดีมาก (ยิ้ม) ถ้ามีโอกาสก็อยากมาเที่ยวเมืองไทยอีกหลายๆ ที่ครับ
“ส่วนการทำงานที่ไทย ทางทีมจะเขียนบทให้ผมเป็นภาษาเกาหลี เพื่อให้ผมเข้าใจอารมณ์ของตัวละคร จากนั้นผมจะต้องท่องบทเป็นภาษาไทย เพราะในเรื่องต้องพูดภาษาไทย ซึ่งเป็นอะไรที่ท้าทายและต้องใช้ความพยายามมากครับ และเป็นครั้งแรกที่ได้ถ่ายเลิฟซีนกับผู้ชายด้วยครับ”
เทป และ ชีฮยอน จำวันแรกที่ร่วมงานกันได้ไหม เป็นอย่างไรบ้างคะ
เทป “วันแรกที่รู้ว่าต้องร่วมงานกับนักแสดงเกาหลี ผมถามทีมงานก่อนเลยว่า ชีฮยอนพูดภาษาไทยได้ไหม ซึ่งทีมงานบอกว่า ไม่ได้เลย ผมก็กังวลนะว่าเราจะสื่อสารกันอย่างไร เพราะภาษาไทยมีความซับซ้อน แต่พอได้เวิร์คช็อปและเรียนแอ็คติ้งด้วยกัน ถามว่าภาษาเป็นอุปสรรคมากไหม ก็ไม่ขนาดนั้นครับ เราเน้นการสื่อสารทางอารมณ์และผมพยายามคุยภาษาอังกฤษกับน้องเพื่อละลายพฤติกรรม ทำให้ทำงานได้ง่ายขึ้นครับ”
ชีฮยอน “ผมค่อนข้างกังวลเรื่องภาษา เพราะกลัวจะสื่อสารกันไม่ได้ แต่พอทำเวิร์คช็อปก็รู้สึกว่าพี่เทปเป็นคนดีมาก ช่วยเหลือกันจนผ่านสถานการณ์ต่าง ๆ มาได้ ทำให้การถ่ายทำทุกอย่างผ่านไปได้ด้วยดี นี่ถ้าผมสามารถคุยและสื่อสารภาษาเดียวไทยได้ พี่เทปคงเป็นเพื่อนสนิทที่สุดคนหนึ่งเลยครับ”
จากวันแรกที่รู้จักกัน คิดว่าอีกคนเปลี่ยนแปลงอย่างไรบ้าง
ชีฮยอน “พี่เทปใจดีมากครับ ผมเคยนะว่ามีคนใจดีขนาดนี้เลยเหรอ ใจดีตั้งใจวันแรกที่เจอกันจนถึงวันนี้” (ยิ้ม)
เทป “วันแรกที่เจอเขา จำได้ว่าเขาเครียดเรื่องบทมาก ผมก็พยายามไม่ไปกวนสมาธิเขา อยากให้เขาโฟกัสการทำงานมากที่สุด แต่พอเห็นว่าเขาเครียด ก็จะคอยตบไหล่ให้กำลังใจเขา ให้เขาค่อย ๆ ท่องไปทีละนิด ผมเข้าใจว่ายากมาก เราคนไทยยังลืมบทเลย ซึ่งพอเลิกงาน พอเขาคลายความกังวลลง เขาเป็นคนน่ารัก อัธยาศัยดีมาก สบาย ๆ มองโลกในแง่ดีครับ”
อะไรคือสิ่งที่คุณประทับใจในการทำงาน THE BANGKOK BOY SERIES คะ
ชีฮยอน “ผมภูมิใจกับงานทุกซีนเลยครับ ผมคาดหวังว่าผลงานจะออกมาดี และตัวผมเองก็จะดูผลงานตัวเอง เพื่อพิจารณาการและพัฒนาตัวเองต่อไปในอนาคตครับ”
เทป “ผมทั้งชอบและประทับใจที่ครั้งหนึ่งเราได้เล่นซีรีส์วายกับนักแสดงชาวเกาหลีใต้ มีเพื่อนร่วมงานเป็นชาวต่างชาติ เหมือนเราได้ก้าวการทำงานไปอีกขั้นหนึ่ง ผมชอบที่ได้ทำงานและได้พัฒนาตัวเองอยู่ตลอดครับ”
ซีนที่ยากและท้าทายที่สุด
ชีฮยอน “ฉากแอ็คชั่นยากมากครับ ผมกลัวว่าจะทำให้พาร์ทเนอร์ที่เข้าฉากด้วยกันบาดเจ็บ ถ้าต้องเกิดเรื่องแบบนี้ผมขอเป็นคนโดนเองจะดีกว่าครับ ซึ่งผมโดนบ่อยมากเลยนะครับ” (หัวเราะ)
เทป “ความท้าทายคือ การได้หลุดออกจากกรอบการทำงานเดิม ๆ ครับ ที่ผ่านมาผมเคยเล่นแต่บทวัยรุ่นใสๆ แต่ใน THE BANGKOK BOY SERIES ผมได้เล่นซีนอารมณ์ ดราม่า และก่อนหน้านี้ผมไม่เคยเล่นเลิฟซีนเลย นี่เป็นครั้งแรก ก็เลยค่อนข้างท้าทายตัวเองเยอะมากครับ”
ในชีวิตจริง ถ้าเรารักคนที่ไม่ควรรักเหมือน ซัน และ พีท ในเรื่องนี้ เราจะทำอย่างไร
ชีฮยอน “คงต้องปล่อยเขาไป ต้องตัดใจครับ”
เทป “ปล่อยเขาไปเหมือนกันครับ ถ้าผมรักมากพอ ผมก็ต้องปล่อยเขาไป แต่ถ้าผมปล่อยเขาไป แล้วเขาอยู่ไม่ได้ เราก็คงต้องดูแลกันและกัน ร่วมทุกข์ร่วมสุขไปด้วยกันครับ”
ในฐานะที่เป็นพาร์ทเนอร์ในการทำงาน อยากบอกอะไรกันและกัน
ชีฮยอน “ขอบคุณพี่เทปมากครับ ผมประทับใจมาก พี่เทปเป็นคนดีมากๆ ผมไม่เคยเห็นพี่เทปโกรธใครเลย ถ้าไม่ใช่พี่เทป ผมอาจจะทำงานนี้ไมได้ก็ได้ครับ”
เทป “ตอนแรกที่รู้สึกว่าต้องทำงานกับชาวต่างชาติ ผมคิดว่าน่าจะยากมากๆ แต่พอได้ทำงานกับเขา เขามีความตั้งใจมาก แต่ก็ไม่ได้ซีเรียสเกินไป เขาดูแลความรู้สึกทีมงานได้ดีมาก ถึงแม้ว่าเขาจะเหนื่อย เพราะช่วงหลังบทเขายาวมาก แต่เขาทำได้สำเร็จ ผมชื่นชมเขามากครับ อยากให้มีแฟนๆ รักและสนับสนุนเขาไปเรื่อยๆ ครับ”


ชื่อ : เทป-วรชัย ศิริคงสุวรรณ
วันเกิด : 3 ตุลาคม 2535
สีที่ชอบ : ดำ ขาว
เมนูโปรด : ขนมจีนน้ำเงี้ยว ก๋วยเตี๋ยว ยำ ส้มตำ หมูกะทะ
Hobby : ตีกลอง ฟังเพลง ดูหนัง
ชื่อ : โจชีฮยอน
วันเกิด : 7 พฤษภาคม 1995
สีที่ชอบ : white black navy purple
อาหารที่ชอบ : ข้าวที่แม่ทำให้,กุ้ง, คอหมูย่าง ,หมูกระทะ, โซจู
งานอดิเรก : เล่นเสิร์ฟ, Carver สเก็ตบอร์ด,เดิน
ท็อป & ซึงโฮ

ความท้าทายของ ท็อป และ ซึงโฮ ในการแสดงซีรีส์ THE BANGKOK BOY SERIESo
ซึงโฮ “การที่ต้องพูดภาษาไทยในซีรีส์เป็นความท้าทางของผมมากครับ ซึ่งที่ผมตัดสินใจเรียนภาษาไทย เพราะถ่ายซีรีส์เรื่องนี้ เผื่อว่าในอนาคตอาจจะได้เจอแฟนคลับ หรือต้องใช้ภาษาไทยทำงาน ภาษาจึงท้าทายสุดๆ ครับ”
ท็อป “เป็นซีรีส์ที่ต้องเล่นบู๊เรื่องแรกของผม จึงค่อนข้างกดดันและท้าทายมาก ผมกลัวจะพลาดไปโดนนักแสดงคนอื่นบาดเจ็บ ส่วนตัวผมเองก็มีผิดคิวต่อยโดนกำแพงด้วยครับ เป็นซีนที่ผมต้องบู๊ในที่แคบ เราต้องเล็งแบบเฉียด ๆ ไม่ให้โดนสตั๊นท์แมนครับ แต่ผมดันพลาดไปโดนกำแพง กำแพงร้าวเลย ล้อเล่นครับ (หัวเราะ) มือผมแตก เลือดออก แต่พอทำแผลเสร็จก็ถ่ายต่อได้ ไม่เป็นไรครับ” (ยิ้ม)
จำวันแรกที่มาร่วมงานกันได้ไหม
ซึงโฮ “วันแรกที่เจอกันท็อป น่าจะเป็นวันที่งานอะไรสักอย่าง ผมเห็นเขามีแฟนคลับเยอะมาก” (ยิ้ม)
ท็อป “ซึงโฮหล่อครับ (ยิ้ม) พูดไทยเก่งมาก มีทักษะการแสดงที่ดี ผมเจอเขาตั้งแต่วันเวิร์คช็อปก็รู้สึกเลยว่า เขาตั้งใจมาก และตอนแสดงเขาเท่มากครับ ยิ่งเวลาปะทะอารมณ์กับพี่เทป เท่มากๆ ครับ”
นิยามถึงตัวตนของกันและกัน
ซึงโฮ “ท็อปเป็นมองโลกในมุมบวกครับ มีพลังเต็มเปี่ยม อย่างนักแสดงคนอื่นเวลาเหนื่อย เอเนอจี้จะตกเลย แต่ท็อปไม่ลดลงเลยครับ”
ท็อป “หล่อครบรสครับ ทั้งหน้าตาหล่อ บุคลิก ความสูง สมบูรณ์แบบ และเขาสามารถเล่นได้หลายบทบาท หลายรสชาติ ไม่ว่าจะร้าย โกรธ หรือ เศร้า เขาทำได้หมดครับ”
สิ่งที่ประทับใจจากการแสดงเรื่องนี้
ซึงโฮ “ผมประทับใจที่สามารถถ่ายทำซีรีส์จนปิดกล้องได้อย่างเต็มที่ และดีใจที่ได้แนะนำให้เพื่อนสนิทอย่าง ชีฮยอน ได้มาเล่นเรื่องนี้ด้วยกันครับ”
ท็อป “ซีรีส์เรื่องนี้ เรราต้องเล่นบู๊จริงจัง ผมภูมิใจที่ทำมันออกมาได้ดีครับ” (ยิ้ม)
เรื่องท้ายทายที่สุด
ซึงโฮ “การสื่อสาร การพูด ท้าทายผมมากๆ ครับ จริง ๆ เวลาทำงานผมอยากสื่อสารกับผู้กำกับและทีมงานโดยตรง แต่ด้วยข้อจำกัดด้านภาษา ตอนแรกกก็กดดันนะครับ แต่ก็พยายามใจเย็นและขอความช่วยเหลือล่าม ทำให้ผ่านไปได้ครับ”
ท็อป “ความท้าทายคือ การได้พัฒนาทักษะการแสดงของตัวเอง ซีรีส์เรื่องนี้เปิดโลกการแสดงผมมากๆ และทำให้ผมได้พัฒนาตัวเองไปอีกขั้น”
ถ้าให้ ซึงโฮ แนะนำสถานที่ท่องเที่ยวในเกาหลีกับท็อป จะแนะนำสถานที่ไหน และ ท็อป อยากแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวในไทยที่ไหนให้กับ ซึงโฮ
ซึงโฮ “ผมอยากแนะนำให้ไป คังวอนโด ในฤดูหนาว เพราะที่ไทยมีแต่ฤดูร้อน แต่ที่นั่นหนาวมาก มีกีฬาสกีและสโนว์บอร์ด ผมอยากให้คนที่มีเอเนอจี้เยอะอย่างท็อปไปเที่ยว เขาคงจะเอ็นจอยกับการเล่นกีฬาที่นั่นมากครับ” (ยิ้ม)
ท็อป “ตลาดพลูครับ เพราะของกินเยอะ ของหวานก็อร่อย ซึงโฮเล่นกล้าม ผมอยากให้เขาได้ชิมอาหารอร่อยเยอะๆ (หัวเราะ) ตอนผมไปยังรู้สึกอยากกินไปทุกอย่างเลย แล้วซึ่งโฮ เขาเป๊ะเรื่องกินมาก อยากให้เขาลองไปครับ”
ในฐานะที่ทำงานด้วยกัน มีอะไรอยากบอกกันและกันคะ
ซึงโฮ “ถ้ามีโอกาสอยากเล่นซีรีส์วายกับท็อปแบบเต็ม ๆ อีกสักเรื่อง เพราะเขามีเสน่ห์ และเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีมากครับ”
ท็อป “ซึงโฮตั้งใจทำงานมาก ถึงแม้เราจะคุยกันรู้เรื่องบ้าง ไม่รู้เรื่องบ้าง แต่เวลาเจอกันเรายิ้มแย้มกันตลอด เขาเเฟรนด์ลีย์ และมีความพยายามในการทำงานมาก เขาพยายามฝึกภาษาไทยตลอด ยิ่งช่วงหลังเราคุยกันมากขึ้น สนิทกันมากขึ้น และเขาพูดไทยชัดขึ้นเยอะเลยครับ” (ยิ้ม)


ชื่อ : ท็อป – ปิยวัฒน์ พงศ์คณิตานนท์
วันเกิด : 19 มี.ค. 2539
สีที่ชอบ : น้ำเงิน ,ดำ
เมนูโปรด : กระเพราหมูกรอบ ,ส้มตำ
งานอดิเรก : ดูซีรีย์ , เล่นบอล , ร้องเพลงเล่นกีต้าร์ แต่ตอนนี้กำลังอินกับการเต้นมากครับ
ชื่อ : ชเวซึงโฮ
วันเกิด : 6 มีนาคม 1996
สีที่ชอบ : สีดำ, สีแดง
เมนูโปรด : เนื้อ
งานอดิเรก : ออกกำลังกาย (ฟิตเนส,เตะบอล ฯลฯ)